>自主流 导航

请教日语高人们两句日语古文如何翻译成现代日语,谢谢 哪位日语高手请教:日语古文改日语现代文(是日语 不是翻译)

2024-06-03uo.fan-pin.com
日语古文翻译~

我把年幼的时候厳しき比(日)(了院子)受甲斐(或。只要一进门,父亲快点带的胡子,(すさ学问的手去旧藩衰,学习馆时,也有了东京日在黉篮好了!
-通过菱角到的时候,他也进入大学法学部之后,豊太郎了太)(和よたら总是不断一级的名字)头(开始しるさ用纸被一个,我给您的力量世渡过了母亲的心慰み碎片。在十九岁学士乡,大学的站到更那时又变的名誉,也常常某句什么),省故乡时就叫母亲迎都城,楽しき年的事,三とせ殊官长记(),成为了只有洋行取り调べよ一科的任职的生命,由此产生了我的名字,在也玩,现在的心的!勇み立ち也吹同年,逾五十来了母亲的其他不足以被给到,悲伤与以后/」\)家就能待柏林的都城离开来。
  (我)模糊的命案也,以及逮捕限制的学习习惯,力量和拥有横横竖竖祈祷(他们遇到这种欧巴ヨオロツパ)的新大陆(东京都中央站在。不知不觉(有)的光彩,目光射むとするは我。不知不觉,我的心是迷拿着。上一菩提树争取成为灵魂的时候,静?
?、环境,尽量不思这个大道头发单词饭,如曾ウンテルリンデン来,就能够両辺石块的人道主义/」\)队以后去miku看的女人。肩膀胸口耸踏上顶赈灾帐篷?呃的军官,维廉)(ヰルヘルム一世的街道上临める倚),我想买了玉符左右的话,各种各样颜色的装饰品的礼服的形成,形成了妍(有没有来阻止的女孩まねび(パリー巴黎的粧(不)了主人的船帆。此,他也不也已惊人的土,沥青车道上(チヤン)唱/\行驶的神情,云的马车的耸之楼阁的地方的处罚嘎然而止,天空晴天的黄昏的声音听涨)(大步一吹落喷井)的水(锄,门就好ブランデンブルク相隔的绿树树枝交了主人的(或),是在里面的《浮び结束战斗的神的女人的塔,这个许多(众多的景物。(也目睫之间却靠)(热聚了,就这么能够开始来停止对的。遑画框)(告辞宜(花无)也。但我心中)(了纵向任何环境,也会玩心对本国的时间就不动さじ,把我外物袭眼影被吹へぎ别针()飘来。

绚烂豪华な都の中にあって、轩を并べ、甍を竞う、贵賎上下の人々の住まいは、几世代にわたって尽きせぬものだが、これをよく见ると昔から続いている家は稀である。去年火事にあって立て替えられていたり、大きな家だったのが没落して小さな家に替わったり。中に住む住人もまた同じ。场所も変わらず、住む人も多いのだが、昔からそこに居たという人は、2、30人のうちに一人か二人だ。朝に生れて、夕方には死ぬ、これこそまさに 川面に浮かぶうたかたに同じだ。

因为古文看不懂,所以自己也找翻译了....方丈记
http://www2.yamanashi-ken.ac.jp/~itoyo/hojoki/hojoki1.htm

1 松柏は山奥に茂っていて、青空に浮かぶ白い云が风に揺れる日でもまるで小雨が降っているようです。
2 実に大変小さなぼろ屋ですね。见ると悲しくなり、ドアを叩いたら(这句话没完吧)

你看不到我的回答吗?

松や柏が薄暗いまでに奥深く茂り合っていて、 白云が棚引く晴天の日さえ 小雨がそぼ降るような感じであった。

実に大変小さなぼろ屋だ。见ると悲しくなり、ドアを叩いたら

1.松柏は奥ふかく茂りあひて、青云のたなひく日すら小雨そぼふるがごとし。 (雨月物语 白峰)

1 .松は奥ふかく茂マグニあいて、ひまわりの咲く日靑云たなひまわりですよぼくらふるさくら小雨がごとし。(雨月物语白峯)

2.げにいと小さくあばれたる家なり。见るより悲しくて、うち叩けば。(堤中纳言物语)

2 .ちょんまげに是小さんとあいれたすばるくんる家なマグニ。见てるよマグニ悲してくて、うたを救え・テスト。(堤中纳言物语)

求帮忙翻译这段日文古语
见る人のこ、ろにまかせおきて、木末にすめる、月の影かな 把它留给看到它的人,把它缩小到树的尽头,月亮的阴影

古语和现在的日语怎样区分?
你好。从古语形态上很难辨别。我当年是这么记的。现代日语的【五段动词】 大多能对到 古语的【四段动词】。现代日语的【一段动词(结尾る前い段假名,例:起きる、落ちる、报いる等)】对到古语的【上二段】现代日语【一段动词(结尾る前え段假名,例:受ける、舍てる、寻ねる等)】对到...

教我日语怎么说,就两句话,回答对加分
1ようこそ(普通等级人用 谐音:由五口搜) いらっしゃい(朋友熟人去你家时用这个 谐音:一拉晒一) いらっしゃいませ(服务销售餐饮行业顾客光临用 谐音:一拉晒一妈塞) ようこそおいでくださいました(这是敬语,对需要尊敬的人用,礼貌程度高 谐音:由五口搜哦一嘚苦大塞一吗吸...

求救!!!在线等!!!这句日语古文什么意思?
大意为:每天无聊地对着电脑,断断续续地记录着心中的只字片语,尽是荒唐言。

今天教日本人的一篇课文比较难,有一些说法不知道日语怎么说,求日语高手...
堪らない、闭口する、やりきれない 美しくてうっとりさせられる 诉えられる.裁判沙汰になる;投狱される ……我写了这麼几个出来,但是我突然想告诉你:很多中文里的说法,都是在之前汉语的阶段沉淀下来的,所以身处不同的文化圈,他们的说法跟咱们不能一一对号入座。很多中文的说词,日语没...

哪位大侠请帮我翻译一下日语古文~~急~~谢谢!~~
无偿让渡给您无误。(「无偿ナ?テ」应为「无偿ニテ」,后面「后事确实也」应接在这一句后面)既然如此,将来如果有人提出任何问题时,本人将会承担。不会给您带来任何困扰。以此让渡证书为证。这叫做「候文」,日文古文里面也算是一种特殊的文体,土地让给别人之后,为什麼以前的地主还要负责任?

日语古文翻译
不需要力气却能震撼天地,让看不见的鬼神显身,使男女不再争吵,安慰勇猛武士的心,这一切都是歌的力量。

古文日文版中文译音
山は高きに在らず 仙有れば则ち名あり 水は深きに在らず 龙有れば则ち灵なり 斯れ是の陋室 惟吾が徳馨し 苔痕阶に上つて绿に 艸色帘に入りて青し 谈笑鸿儒有り 往来白丁无し 以つて素琴ヲ调べ金经ヲ阅す可し 丝竹の耳ヲ乱る无く 案牍の形ヲ劳する无し 南阳の诸葛が庐 西蜀の子...

请帮我翻译这段日语古文。出自清少纳言的枕草子。
いとつきづきし・・・とても似つかわしい ぬるくゆるびもていけば・・・ぬるく、だんだんゆるんでいくと 火桶・・・火钵 わろし・・・みっともない 通俗点翻译成日文就是:冬は早朝が一番すばらしい...

"你可以教我日语吗?"用日语怎么读
「日本语を教えてください。」这样简单的话就行了。因为是同辈人、故意用很尊敬的口气说、对方到觉得别扭。其实日本人平常很少用一些不常用的敬语说话的、特别是年轻人。教我日语吧,日本语を教えてください。可以教我日语嘛,日本语を教えてもらえますか。请你教我日语嘛,日本语を教えてくだ...

相关链接2

返回顶部
凡事房车自主流
自主流